The General Affairs Council shall ensure consistency in the work of the different Council configurations.
Il Consiglio legislativo e degli affari generali assicura la coerenza dei lavori del Consiglio dei ministri.
and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God's house, the God of Israel.
Celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni poiché il Signore li aveva colmati di gioia, avendo piegato a loro favore il cuore del re di Assiria, per rafforzare le loro mani nel lavoro per il tempio del Dio d'Israele
58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Perciò, fratelli miei diletti, state saldi, incrollabili, abbondanti sempre nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana nel Signore. ← 14 Lista dei libri
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there to the work.
Anzi, ho messo mano ai lavori di riparazione di queste mura, e non abbiamo comprato nessun campo, e tutta la mia gente si è raccolta là a lavorare.
Throughout European history, we find them in the work of the alchemists, and of course we still believe this today, only we tell this story using the vocabulary of science.
Attraverso la storia Europea, li ritroviamo nel lavoro degli alchimisti, e ovviamente, ci crediamo ancora oggi, solo che ora usiamo questa storia utilizzando il vocabolario della scienza.
These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work.
I capi dei prefetti, che dirigevano i lavori per Salomone, erano cinquecentocinquanta; essi sovrintendevano alla massa impiegata nei lavori
And with him, to leave no rubs nor botches in the work Fleance, his son that keeps him company whose absence is no less material to me than is his father's must embrace the fate of that dark hour.
In modo tale che non rimangano pieghe né toppe nel lavoro Fleance, il figlio che è assieme a lui la cui morte non è meno importante per me di quella di suo padre deve dividerne il fato in quell'ora oscura.
Are you interested in the work, Mr. Barris?
Le interessa il lavoro, signor Barris?
Cut him up in the work area?
Lo tagliamo a pezzi su tavolo da lavoro?
From the disappearance of the elevator man to the near full automation of an automobile production plant, the fact is, as technology grows the need for humans in the work force will continually be diminished.
Dalla scomparsa dell'addetto all'ascensore alla più vicina automazione di un impianto di produzione automobilistica. Dato che la tecnologia aumenta i bisogni degli uomini verrà continuamente diminuita.
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that or those group or groups, directly or by means of designated representatives.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino ai lavori di tali gruppi, direttamente o mediante rappresentanti designati. CAPO 5
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that group or those groups, directly or by means of designated representatives.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino ai lavori di tale o tali gruppi direttamente o mediante rappresentanti designati. CAPO 5
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that group, directly or by means of designated representatives.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino ai lavori di tale gruppo, direttamente o mediante rappresentanti designati. CAPO 6
Pray in order to understand that you all, through your life and your example, ought to collaborate in the work of salvation.
Pregate per poter capire come è necessario per capire che voi tutti collaboriate, con la vostra vita e con il vostro esempio, all’opera della salvezza.
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that group or groups, directly or by means of designated representatives.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino al lavoro di tale o tali gruppi direttamente o mediante rappresentanti designati. CAPO VI
Oh, no, my legacy lies in the work I'm getting done.
No, la mia eredita' e' rappresentata dal mio operato.
In the work I do, it's a name I hear a lot.
Nel lavoro che faccio, è un nome che sento molto.
You're the one who called in the work order?
E' lei che ha chiamato la manutenzione?
I believe in the work we're doing.
Io credo nel lavoro che svolgiamo qui.
And with him, to leave no rubs nor botches in the work,
E affinché, il lavoro non abbia intoppi e pecche,
Ah, there's probably one out in the work shed.
Forse ce n'è uno nel capanno degli attrezzi.
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
E celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni, perché l’Eterno li avea rallegrati, e avea piegato in lor favore il cuore del re d’Assiria, in modo da fortificare le loro mani nell’opera della casa di Dio, dell’Iddio d’Israele.
And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah.
Anche in quell'occasione dissi al popolo: «Ognuno con il suo aiutante passi la notte dentro Gerusalemme, per far con noi la guardia durante la notte e riprendere il lavoro di giorno
Heat exchanger, especially in the heat exchanger of chloride ion in the work environment.
Scambiatore di calore, in particolare nello scambiatore di calore dello ione cloruro nell'ambiente di lavoro.
22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22 E celebrarono con gioia la festa degli Azzimi per sette giorni, perché l'Eterno li aveva colmati di gioia, piegando a loro favore il cuore del re di Assiria, cosí da rafforzare le loro mani nel lavoro della casa di DIO, il DIO d'Israele.
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report.
La presente relazione annuale si fonda sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa ai lavori dell’OEDT sin dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali.
Of course, one doesn't often consider the role of inspiration in the work of nonfiction writing.
Certo, spesso non si considera il ruolo dell'ispirazione nel lavoro di scrittura di saggi.
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Perciò, fratelli miei carissimi, rimanete saldi e irremovibili, prodigandovi sempre nell'opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana nel Signore. Corinzi 1 16
These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.
I capi, preposti da Salomone alla direzione dei suoi lavori, erano in numero di cinquecento cinquanta, incaricati di sorvegliare la gente che eseguiva i lavori.
The bodies notified under this Regulation shall participate in the work of that group.
Gli organismi notificati a norma del presente regolamento partecipano ai lavori di tale gruppo.
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
[15]Così continuavamo i lavori, mentre la metà della mia gente teneva impugnata la lancia, dall'apparire dell'alba allo spuntar delle stelle.
Notified bodies shall participate in the work of that group, directly or by means of designated representatives.
Gli organismi notificati partecipano al lavoro di tale gruppo o tali gruppi, in modo diretto o attraverso rappresentanti designati.
Member States shall ensure that the bodies notified by them participate in the work of that group, directly or by means of designated representatives, or shall ensure that the representatives of notified bodies are informed thereof.
Gli Stati membri garantiscono che gli organismi da essi notificati partecipino ai lavori di tale gruppo, direttamente o mediante rappresentanti designati, o assicurano che i rappresentanti degli organismi notificati siano informati. CAPO VIII
(Applause) And that is for me one of the more important things in the work.
(Applausi) E questo per me è uno degli aspetti più importanti.
I think we should be conveyors of courage in the work that we do.
Penso che dovremmo diffondere il coraggio attraverso il nostro lavoro.
"This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;
«Questo riguarda i leviti: da venticinque anni in su il levita entrerà a formare la squadra per il servizio nella tenda del convegno
They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
Io poi, i miei fratelli, i miei servi e gli uomini di guardia che mi seguivano, non ci togliemmo mai le vesti; ognuno teneva l'arma a portata di mano
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
siate anche voi deferenti verso di loro e verso quanti collaborano e si affaticano con loro
8.9702680110931s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?